Conjoncture démographique, hors Collection, coéditions, autres code promo showroomprive little marcel ouvrages, ined Population Studies.
Septembre 1997 - août 1999 : enseignement de linguistique espagnole (service d'enseignement complet d'un Maître de Conférences) en tant qu'ater (Attaché Temporaire d'Enseignement et de Recherche) à l'Université de Caen-Basse Normandie.
Muzart-fonseca DOS santos Idelette,.
Paris : L'Harmattan,.Le cochon qui tord la queue.Lisbonne, atelier du lusitanisme français.Gilles Forlot Fanny Martin Paris : L'Harmattan,.Les formes tronquées en capverdien santiagais.Le loup, le lièvre et la sorcière Tia Ganga.Stationnement : obtention ou renouvellement de la vignette résident.Une nouvelle "Fresque des Enfants thématique principale, projets urbains.Le devenir du -/r/ de l'infinitif portugais en capverdien santiagais moderne.Revue Roumaine de Linguistique - RRL.«Les créoles portugais d'Afrique : quelques échos d'une Romania subsaharienne» (présentation à destination du grand public, avec en particulier un choix de proverbes traduits in : MicroRomania, Chareleroi : crombel (Comité belge du Bureau européen pour les Langues moins répandues.14,.En collaboration avec Mafalda Mendes.

concours officier ofpra />

6 décembre 2005 : à Cologne (Allemagne intervention de 2h, intitulée «An Overview of the Class-System of Koalib (a Kordofanian Language dans le cadre d'un séminaire de doctorants en linguistique africaine, organisé par l'Institut für Afrikanistik de Cologne.
Langues créoles, diachronie et procédés de reconstruction.
à Paris, intervention de 2h, intitulée «Contacts, échanges, créolisation» dans le cadre d'un séminaire sur les cultures de la lusophonie, dans les locaux de la Fondation Calouste Gulbenkian, auprès d'étudiants de portugais de niveau 3ème cadeau naissance personnalisé paris cycle (DEA commun des Universités de Paris III, Paris.
Dictionnaire lélé-français (auteur : Pamela cope).
Le loup, le lièvre et la sorcière Tia Ganga (CD), Paris : L'Harmattan.Contes des 4 vents.Let's Speak Capeverdean (traduction anglaise de mon ouvrage Parlons capverdien, subventionnée par le Labex EFL Londres/Colombo : Battlebridge, 270.Paris : Presses Universitaires de France,.Grammaire de la langue cap-verdienne.31 mars au : 10 heures de cours et conférences (2ème et 3ème cycles universitaires) donnés à l'USP (Université de São Paulo, Brésil sur la morphologie des langues créoles à base lexicale ibéro-romane, les caractéristiques des langues kordofaniennes, les théories sur la genèse des langues.


[L_RANDNUM-10-999]